„Zdejší soud má k dispozici program pro přepis hlasového záznamu do psaného textu. Ten je využíván ve zkušebním provozu pro přepis rozhodnutí. V jednací síni není jeho použití zatím procesními předpisy dovoleno,“ řekl mluvčí příbramského soudu Miloslav Boudník.
Vzhledem k tomu, že zdejší soudní budova netrpí nedostatkem zapisovatelek, jsou používané diktafony. V jednacích síních prý s nimi pracují soudci zejména v období dovolených a jejich použití je možné pouze v civilním řízení. V trestním řízení se podle Boudníka využívá zapisovatelka nebo, je-li záznam nahráván, protokolující úřednice, která následně ze zvukového záznamu pořizuje protokol. Ten vyhotovuje mimo jednání, takže prý nemusí být po celou dobu v jednací síni, což jí nepochybně usnadní práci.
„I když se používají diktafony a eventuálně v budoucnu přepi hlasového záznamu, zapisovatelky o práci nepřijdou. Počítá se s nimi pro přepis rozhodnutí a další administrativní práce,“ doplnil mluvčí Boudník.
Software, který dokáže přepsat devadesát sedm procent nejpoužívanějších slov a slovních spojení spisovné češtiny, objevili vědci z liberecké univerzity. Dnes už ulehčuje práci mělnického soudu a s úspěchem jej vyzkoušelo několik soudů v republice. Podle ministerstva spravedlnosti začne od ledna proškolování uživatelů. Pilotní akci, která trvala dva měsíce, si prý chválila víc než polovina účastníků.